Tayyip Erdoğan ile Donald Trump arasında uzun süredir beklenen görüşme dün gerçekleşti.
20 dakika planlanan görüşme 22 dakika sürdü. İki lider, görüşmenin ardından Roosevelt Salonu’nda basın toplantısı düzenledi. Trump, tüm gözlerin çevrildiği görüşmenin ardından yaptığı açıklamada şunları söyledi:
“Türkiye ve ABD onlarca yıldır müttefiklik ilişkisi içinde. Türkiye Soğuk savaş döneminde Sovyetlerin yayılmasına karşı bölgede önemli bir denge ülkesiydi. Türk askerleri, Amerikan askerleri Kore Savaşı’nda beraber savaştılar. Kore Savaşı boyunca gösterdikleri cesaret hâlâ hafızalarımızda. Türk halkı korkunç terör saldırılarına maruz kaldı, biz desteklerimizi dile getirdik, başsağlığımızı ilettik. Türkiye’ye, IŞİD, PKK ile terör örgütlerine karşı mücadelesinde destek veriyoruz. Cumhurbaşkanı Erdoğan ile Ortadoğu’da barışı ve güvenliği sağlamak, paylaştığımız tehlikelerle mücadele etmek ve tüm insanlarımız için haysiyetli bir gelecek yaratmak için birlikte çalışmaya sabırsızlanıyorum.
Türkiye’nin Suriye’deki dehşet verici katliamların durdurulması için verilen çabalara liderlik etmesini takdir ediyoruz. Suriye içsavaşı tüm dünyayı şoke ediyor. Bunu görmek için yapmanız gereken tek şey bugünkü gazetelerin ilk sayfalarına bakmak. Suriye’de şiddeti azaltabilecek her türlü adımı destekliyoruz. Türkiye’nin istediği silah siparişinin ulaşması için gerekeni yapacağız. Askeri ekipman ivedilikle teslim edilecek.”
Cumhurbaşkanlığı Sözcüsü İbrahim Kalın, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın ABD Başkanı Donald Trump ile Beyaz Saray'da yaptığı görüşmeye ilişkin yaptığı açıklamada, "İkili ve heyetler arası görüşmeler kapsamında Türkiye-ABD ilişkilerinin stratejik önemi vurgulanmış, ekonomi, ticaret ve savunma alanlarında atılacak adımlar değerlendirilmiştir. PKK ve DAEŞ başta olmak üzere terör örgütleriyle mücadele masaya yatırılırken, FETÖ terör örgütüne yönelik atılabilecek adımlar görüşülmüştür. Temaslar sırasında Suriye ve Irak'ta yaşanan gelişmeler kapsamlı bir şekilde ele alınmıştır" ifadelerini kullandı.
Erdoğan ise “Sayın Başkan, değerli dostum” diye başladığı konuşmasında şu mesajları verdi:
“Öncelikle ABD Başkanı Sayın Trump’a ve ekibine şahsım ve ekibime gösterdikleri ilgiden dolayı şahsım ve milletim adına şükranlarımı ifade ediyorum. Aramızdaki ilişkileri güçlü tutmamız karşılıklı çıkarlarımız yanında küresel barış ve istikrar için de önemlidir. Bölgemizin içinden geçtiği bu çalkantılı dönemde özellikle de iki ülkenin göstereceği yakın işbirliği her zamankinden daha büyük önem kazanmıştır. Esasen Amerika ile BM, NATO ve G-20 gibi kilit kuruluşlar içinde zaten yakın işbirliği içindeyiz. Doğrusu ben bu ziyaretimizi bu bakımdan tarihi dönüm noktası teşkil edeceğine inanıyorum.
Arbede çıktı
Büyükelçilik Rezidansı’nın önünde Erdoğan’I protesto etmek için toplananlarla destek vermek için toplananlar arasında kavga çıktı.
Amerika'nın Sesi yaşanan gerilimi şöyle duyurdu: "Cumhurbaşkanı gelmeden önce konutun karşı kaldırımında toplanan ve ellerinde “Demirtaş’a özgürlük” pankartı taşıyan bir grup Erdoğan aleyhine sloganlar atmaya başladı. Bunun üzerine ellerinde Türk bayraklarıyla konutun önünde bulunan grup da protestocu grup arasında söz düellosu yaşandı. Bir süre sonra söz düellosu kavgaya dönüştü. Kavgaya Erdoğan’ın koruma ekibinde bulunanlar da dahil oldu.
Tercüme yanlışı
Washington Hattı'ndan İlhan Tanır'ın haberine göre ise Erdoğan konuşmasında "Terör örgütleri ile ilkeli ve kararlı mücadele konusunda geçmişte yaşanan hataları telafi edecek adımların devamının gelecegini ümit ediyoruz" derken, bu sözlerin Trump'a yapılan çevirisinde ise, "prensip dahilinde terörist örgütlere karşı bütün dünyada yapılan mücadelede, biz geçmişte yaptığımız hataları tekrarlayamayacağız, bu yolda beraberce çalışmaya devam edeceğiz" dendi.
Trump'ın bu çeviriyi duyduktan sonra başını salladığı ve söylenenden memnun olduğunu görüldü.
Erdoğan'ın "YPG-PYD terör örgütünün hangi ülke tarafından olursa olsun muhatap olarak alınması bu konuda küresel düzeyde varılan mutabakata kesinlikle uygun değildir" sözlerinin çevirisinde 'terör örgütü' ifadesi kullanılmazken, Erdoğan'ın 'muhatap alınması' sözleri ise 'düşünülmesi' şeklinde çevrildi.